Ondertussen werkte Margedrukker en vertaler Hans van Eijk aan eens reeks Engelse vertalingen die medio 1989 in een oplage van 50 (!) exemplaren zouden verschijnen onder de titel A Letter of Time.

In A Letter of Time was Het boothuis te Laugharne vertaald als: The boathouse at Laugharne en zo zou het dat jaar als Kerstuitgave c.q. Nieuwjaarswens van uitgeverij In de Bonnefant verschijnen in een iets grotere oplage.



En toen heerste er voor jaren windstilte rond Het boothuis te Laugharne tot in 2010 ...
Geen opmerkingen:
Een reactie posten