Foto: R. Amesz

donderdag 23 september 2010

Breyten Breytenbach: Op reis in gesprek met Magmoed Darwiesj

PERSBERICHT II MIPN 2010

Persbericht II van The Maastricht International Poetry Nights

MAASTRICHT, Poëziehoofdstad van Europa,
in oktober 2010.


Enkele highlights uit het programma:


DONDERDAG 28 oktober 2010

Officiële opening

Presentatie van drie nieuwe uitgaven:

Engelenspel, poëtische novelle, van Rudolf Geel (Azul Press)
Spraakdoorn, nieuwe dichtbundel van Paul Hermans (Azul Press)
Tijdrijder, nieuwe dichtbundel van Daan Cartens (Planet All Poppy Field Publishing House)


DONDERDAG 28 oktober 2010
EDMOND HUSTINX Essay About poetry / Over poëzie
De dichter, criticus en essayist Menno Wigman schrijft op verzoek van The Maastricht International Poetry Nights het tweejaarlijkse essay About poetry / Over poëzie. Hij leest zijn essay op de openingsavond voor.

DONDERDAG 28 en vrijdag 29 oktober 2010
Jeugdprogramma
Aan de basisscholen wordt op donderdag- en vrijdagochtend een kinderprogramma aangeboden. Ulrich Gabriel (Oostenrijk), Henk van Kerkwijk en Paul van Loon lezen gedichten, vertellen verhalen en zingen nieuwe ‘songs’.

DONDERDAG 29 oktober 2010
EREGAST Willem van Toorn wordt geïnterviewd door Daan Cartens en leest.
Presentatie dichtbundel De vormen van de wind van Pura López Colomé (Mexico).
Een uitgave van de Azul Press.

VRIJDAG 29 oktober 2010
Wereldpremière van de derde vrije compositieopdracht door de Nederlandse componist John Slangen. Het gedicht Blind op reis van Breyten Breytenbach (Zuid-Afrika), winnaar van de
Hans Berghuisstok voor Poëzie 2008 werd door hem getoonzet.
Breyten Breytenbach leest voor.

ZATERDAG 30 oktober 2010
Hommage aan Triztan Vindtorn in samenwerking met studenten van de Toneelacademie Maastricht onder leiding van docent Woody Richardson Laurens.
Special guest de zangeres Elfi Sverdrup (Noorwegen).

donderdag 16 september 2010

PERSBERICHT MIPN 2010

Persbericht van The Maastricht International Poetry Nights

MAASTRICHT, POËZIEHOOFDSTAD VAN EUROPA,
in oktober 2010.

Van 28 t/m 30 oktober 2010 vindt in het Theater La Bonbonnière in Maastricht de zevende editie van The Maastricht International Poetry Nights plaats. Het festival wordt op donderdag 28 oktober om 19.00 uur officieel geopend.
Gerenommeerde dichters uit Australië , Canada, Mexico, Verenigde Staten en Zuid-Afrika lezen uit eigen werk. Zij zullen vergezeld worden door de fine fleur van jonge dichters uit een aantal Europese landen met name uit, IJsland, Noorwegen, Polen, Italië, Slovenië, België, Duitsland en Nederland .Niet alleen worden nieuwe horizonten zichtbaar, maar deze keuze staat ook garant voor een avontuurlijke luistertocht naar dichters van hoge kwaliteit.




Het bestuur van MIPN is zeer vereerd met de komst van Eregast Willem van Toorn en de hommage aan de vorig jaar overleden Noorse dichter Triztan Vindtorn (1942 – 2009). Een van zijn laatste, indrukwekkende optredens vond plaats in Maastricht tijdens het festival in 2008.

Tijdens het festival bezoeken dichters scholen voor voortgezet onderwijs en gaan met leerlingen in gesprek over poëzie. Ook treden dichters op voor honderden kinderen van basisscholen uit Maastricht en verre omgeving.

De dichters lezen elk in hun eigen taal, maar alle gedichten zijn in het Nederlands vertaald en worden op een groot scherm geprojecteerd.
Alle deelnemers (in alfabetische volgorde:

Maria Barnas,Bas Belleman, Mark Boog (Nederland) Breyten Breytenbach (Zuid – Afrika), Daan Cartens, Gino Chiellino (Italië), Pura López Colomé (Mexico), Ales Debeljak (Slovenië), Ulrich Gabriel(Oostenrijk), Rudolf Geel, Nora E. Gomringer (Zwitserland),Paul Hermans, Ineke Holzhaus, Marte Huke (Noorwegen), Ilya Kaminsky (USA / Rusland), Henk van Kerkwijk, Gerður Kristný (IJsland), Michael Krüger (Duitsland), Paul van Loon, Sylvie Marie (België), Jaroslaw Mikolajewski (Polen), Jan Owen (Australië), Elfi Sverdrup (Noorwegen), Todd Swift (Canada),Willem van Toorn, Menno Wigman.

Verdere biografische gegevens en gedichten van de deelnemers op:

maastrichtpoetry 2010

woensdag 1 september 2010

NEUE LYRIK AUS DEN NIEDERLANDEN (2)




NEUE LYRIK AUS DEN NIEDERLANDEN

Einführung von Jürgen Nendza


Als mich Andreas Heidtmann fragte, ob ich mir vorstellen könnte, in einer poet-Ausgabe der zeitgenössischen niederländischen Lyrik ein kleines Forum einzurichten, war das gewissermaßen ein Glücksfall für mich. Sehr gerne, dachte ich und entschloss mich, eine subjektive, persönliche Auswahl zu treffen, ohne Anspruch auf einen vermeintlich repräsentativen Querschnitt (post-)moderner niederländischer Lyrik und auch ohne Ehrgeiz, „neue“ Schulen poetischer Wahrnehmung in unserem Nachbarland aufzuspüren. Doch zweifellos finden wir in den vor­liegenden Gedichten eigensinnige poetische Wahrnehmungskonzepte, die es allemal verdient haben, auch im deutschen Sprachraum entdeckt zu werden und ein wenig mehr in den Fokus der literarischen Öffentlichkeit zu treten. Die hier vertretenen Dichter sind in den Niederlanden längst keine Unbekannten mehr. Im Gegenteil, sie haben die niederländische Lyriklandschaft in den letzten Jahren maßgeblich mitgeprägt, alle sind für ihre poetischen Werke mehrfach ausgezeichnet worden. Manche der Autoren kenne und schätze ich seit Jahren, auf andere bin erst in jüngerer Zeit aufmerksam und schließlich neugierig geworden.

So zum Beispiel auf Menno Wigman, dessen Gedichte streng komponiert sind und durch Musikalität, Klang und Rhythmus bestechen. Seine Poesie bewegt sich am Puls urbaner Tachogenität und richtet den Blick auf die anämischen Ränder und Außenbezirke, auf Menschen im sozialen Abseits, aber auch auf ein Ich, das sich selbst zur Randerscheinung wird. Melancholisch, existentiell und mit produktiver Unruhe ­projiziert seine poetische Wahrnehmung immer wieder überraschende Bildwelten und Perspektiven, die aufhorchen lassen. Thomas Möhlmann indes skizziert in seinen Gedichten alltägliche Situationen, kleine szenische Abbreviaturen, die still und suggestiv ihre Bestimmtheiten unterlaufen, zu Möglichkeitsräumen und Suchbewegungen werden und sich aufzulösen drohen. Seine Lyrik entwirft ein vexierbildhaftes Ausleuchten von Dingen und Vertrautheiten, zu denen sie zugleich eine neue, zerbrechliche Nähe aufbaut. In der niederländischen Kritik wird seine Dichtung auch mit der Suche nach einer „Neuen Authentizität“ umschrieben.

Die Gedichte von Tonnus Oosterhoff hingegen sind ironisch verspielt, gespickt mit Verstößen gegen die Grammatik, abrupt im Ton, dann wieder sanft und singend und zuweilen an Aphasien erinnernd. Seine Gedichte brechen teils radikal mit den Schemata unserer Wahr­nehmung, kombinieren Wahrheit und Irrtum zu einem Puzzle und sind aufgeladen mit Bildwelten und Verweisen, die vermeintliche Kohärenzen sprengen und zum Beispiel TV-Ereignisse mit Al­chemie zusammen­führen.

Mit Albertina Soepboer treffen wir auf eine sprachliche Grenzgängerin ganz anderer Art. Sie dichtet auf Friesisch und Niederländisch und macht Mehrsprachigkeit zu einem zentralen Thema ihrer Poesie. Ein­geschrieben in ihre Gedichte sind aber auch Fragen nach weiblicher Identität, zudem ist das poetische Einvernehmen von Landschaft, vor allem der friesischen und skandinavischen, für sie von zentraler Bedeutung. Landschaft wird bei ihr zu einer Folie für metaphysische und mythologische Exkursionen und Selbst-Begegnungen. Ihre Gedichte haben eine klare, kühle Bildsprache und entführen immer wieder in rätselhafte Grenzbereiche.

Wie üppige Feste der Sinnlichkeit lesen sich Hans van de Waarsenburgs formbewusste Verse. Grundiert von Antrieben der Sehnsucht und Liebe verschmilzt bei ihm geerdete Trauer mit einem wuchtigen, trotzigen Aufbegehren gegen ­Verlust und Verdrängung, verbinden sich Realität und Surrealität zu einem Sog, der zu einer magisch anmutenden Reise in eine eigenwillige ­poetische Landschaft wird. Hans van de Waarsenburg, so schrieb Cees Nooteboom jüngst in einem Essay, „malt die Landschaft wie ein Ex­pressionist, er scheut keine Farbe und zeichnet zugleich ein Porträt seiner Stimmung, ein inneres Theater der Heiterkeit, des Genusses, der bezwungenen Verzweiflung und des düsteren Pathos, das eher an lateinamerikanische als an niederländische Lyrik erinnert.“

Sperrig, widerständisch und auf seltsame Art insistierend wirken auf den ersten Eindruck die Gedichte von Mark Boog. Stets scheint die Relation zwischen Sprache und Wirklichkeit aufs Spiel gesetzt zu werden. Seine Verwendung von Inversionen, Reihungen und Substantivierungen erzeugen eine Befremdlichkeit, die subtil Bedeutungsebenen verschiebt, um den irritierten Leser eindrucksvoll in seine großen (philosophischen) Themen einzuführen: das Leben, der Tod, die menschlichen Ab­gründe. Bei genauer Betrachtung sind dies die Koordinaten, an denen diese Dichter, jeder auf seine Art, ihre ungewohnt intensiven, energie­reichen Reibungsflächen entfalten.


Menno Wigman: Dies ist mein Tag
Tonnus Oosterhoff: Wie kurz der alte Herr
Albertina Soepboer: Zartes Düster
Mark Boog: An jeder Wiege
Thomas Möhlmann: Im Morgenlicht
Hans van de Waarsenburg: Beschreibungen des Sees

POET nr. 9 kan besteld worden via Poetenladen.